Buscar contenidos en coreano, japonés o ruso y en otros idiomas ya tiene razón de ser en internet. Google acaba de estrenar un nuevo mecanismo que permite hacer la traducción comparativa y en tiempo real. ¿Cómo?
Entrando a Google Traductor a http://translate.google.es/ encontramos una nueva pestaña llamada “traducción de resultados”.
Este servicio permite romper, por primera vez, con la barrera de las búsquedas en nuestro propio idioma. Y es que Google Traductor permite ver los datos de las versiones internacionales de otros países traducidos al idioma nativo al instante. Esta nota tendré el gusto de compartirla el domingo a los lectores de TecnoCiencia en mi columna de Diario HOY
Una prueba de esto sería colocamos en el buscador la palabra clave del jugador ecuatoriano Edison Méndez y esta vez decidimos elegir los resultados publicados solamente en Holandés.
Pero esto no es todo
Antes si queríamos averiguar significados del francés, por ejemplo, primero debíamos pasar ese resultado al inglés y luego volver a hacer el mismo proceso para pasar los datos al español. Hoy ya se puede hacer esos cruces de traducción en forma directa en Alemán, Árabe, Chino, Coreano, Español, Francés, Griego, Hindi, Holandés, Inglés, Italiano, Japonés, Portugués o Ruso. A estos idiomas se suman el Búlgaro, Checo, Croata, Danés, Finlandés, Noruego, Polaco, Rumano y Sueco.
A estos servicios se añade el diccionario de Google que le salva de tener que llevar el típico diccionario de bolsillo de inglés al español o de español al inglés a todas partes. Este diccionario proporciona el significado con ejemplos relacionado s de oraciones de uso práctico por cada palabra.
Widget traductor
Finalmente, Google añade un par de herramientas adicionales: la primera es un “widget” de traducción, una aplicación mediante la cual usted puede colocar un traductor a varios idiomas en su sitio web con solo copiar y pegar un código dentro la página. Otra opción le permite en cambio descargar el servicio en la computadora y hacer que las traducciones de textos funcionen con solo acercar el mouse a cualquier frase.
Por supuesto, que se trata de un traductor automático donde no interviene persona alguna y los resultados son textuales (Google pide, de todas formas a los usuarios reportar si una traducción no es muy exacta), pero lo cierto es luego de estos cambios Google Traductor se convierte en la herramienta gratuita de traducción on line más completa.
Estan hablando de Google Traductor
CHRISTIAN ESPINOSA
Periodista
Profesor de Nuevos Medios
Dedicado a la capacitación de Community Managers y Gestión de Redes Sociales. Manejo de Crisis On Line y Vocería 2.0. Mi otra pasión: el periodismo móvil.